暹粒为什么叫“暹粒”?
暹粒两字中暹指的是“泰国”,粒指的是“击败”的意思,所以暹粒的意思是“击败泰国”。
这里曾经是高棉国的国都,自从13世纪这里经历过多次暹罗的入侵,其中在17世纪的一场大战中,高棉军队在此取得了一次决定性的胜利,高棉王因此将此地命名为(击败泰国)。
柬埔寨为什么会叫“柬埔寨”?
在我国史籍中,汉朝称柬埔寨为“扶南”,隋朝称“真腊”,唐代称“吉蔑”,宋代复称“真腊”,元代称“甘孛智”火“澉浦只”,明万历后,始称“柬埔寨”。柬埔寨名称的来源,说法不一。
一说是源于一个国王的名字。高棉人英雄坎布领导当地的民族建立一个王国,该民族被称为坎普查人,其王国被称为坎普查国。这一名称经后世以讹传讹,结果变成现在的国名——柬埔寨。柬埔寨人口的80%为高棉人,故国际上也通称为“高棉”。
另有一说是源于一种叫“绀蒲”的果名,因当地妇女面似此果而得名。
还有一说,“柬埔寨”的英译为Kampuchea。因为当年移居到柬埔寨的中国人中,广东人居多,在广东话里的“柬埔寨”跟“Kampuchea”发音类似,所以这个国家就被叫成了“柬埔寨”。
为什么金边会叫“金边”?
公元1372年前后,在洞里萨河畔的一座山岗上住着一寡妇,名叫奔夫人。在一个涨水季节的早晨,奔夫人在河岸上看到一棵大树漂到她住处附近,便召集乡邻把树打捞到岸上。她发现这棵大树是个奇异的空心树,在树心里有四尊铜佛像和一尊石佛像。
大家都认为这是说明这里是个圣地,连佛都想迁到此地居住。于是,奔夫人就请了村民把这座山岗加高,成为一座高山,并且在山峰上修建了一座宝塔安放五尊佛像,还请来了一些和尚祭奉这座宝塔。此后,人们称这座山是奔夫人山,音译为“百囊奔”。后来华人将其译为“金边”。
吴哥窟为什么叫“吴哥窟”呢?
吴哥窟,英文Angkor Wat既没“吴哥”也没有“窟”。Angkor不管怎么发音都应该是“安哥”才对,Angkor梵语意为首都,其实“吴哥”是来自广东人的念法,依照广东发音翻译成中文,于是变成吴哥。
那“窟”又是打哪来?是“Wat”,指的是古庙。吴哥窟是埋藏在柬埔寨森林中的古庙筑群,所以有人说“窟”字只是英文“Wat”或法文‘Vat’的音译而已。
其实‘窟’代表的意义更深奥一点,不只是单纯音译,举个例:
同样列为世界遗产的中国敦煌的莫高窟,敦煌莫高窟是在峭壁上凿洞,在洞内雕刻佛像、菩萨、飞天,唐代武则天时代盖巨大的佛像令人印象深刻,壁上凿洞就叫做“窟”。另外炳灵寺石窟、天水麦积山石窟,这些精美的佛像在洞内就是“窟”,代表了千佛洞,是深藏在山洞中的古代艺术。
最早翻译成吴哥窟的广东先生一定很有学问,这森林中的古庙筑群遗址虽然不是山上挖洞,但是其博大精深堪与中国的“窟”媲美,甚至更胜一筹,更完整,于是这安哥古庙遗址群就称作“吴哥窟”。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。