柳浑唐代名相

本 名:柳浑

别 称:柳载、柳宜城

字 号:字夷旷,一字惟深

所处时代:唐朝

民族族群:汉族

出生地:汝州梁县梁城乡思义里

主要作品:《请禁田季羔货宅奏》《牡丹》

主要成就:立朝正直官 职兵部侍郎、平章事、右散骑常侍

爵 位:宜城县伯

谥 号:贞

籍 贯:河东解县

柳浑人物生平简介,柳浑是哪个朝代的人?

柳载(后改名柳浑)生于汝州梁县(今河南汝州)梁城乡思义里 。他幼时便成为孤儿,有巫人给他看相说,“此儿相贱,且短命,若为僧、道,可缓死。”家人欲从其言。柳载说:“不读诗书,去当术士,不如速死。”于是发奋求学。

唐玄宗天宝元年(742年),柳载登进士第,任单父(今山东省单县)县尉。唐肃宗至德(756年—758年)年间,被江西采访使皇甫侁任命为判官,后迁衢州(今浙江省衢县)司马。

柳载曾一度弃官隐居武宁山。不久,被召回朝廷,拜监察御史。柳载生性放旷,不愿在朝廷做事,想求外职,“宰相惜其才,留为左补阙”。其后任殿中侍御史、知江西租庸院事。

唐代宗大历二年(767年),魏少游镇江西,柳载任判官,累授检校司封郎中。开元寺僧与酒徒夜饮,失火,却归罪于守门人。人均知此系一冤案,不敢言。惟柳载与同僚崔祐甫为守门人鸣冤。自此,他以公正闻名当时。大历六年(771年),路嗣恭接替魏少游,又任命柳载为都团练副使。大历十二年(777年),柳载出任袁州(治所在今江西省宜春)刺史。

大历十四年(779年),崔祐甫入朝为相后,推荐柳载为谏议大夫、浙江东西黜陟使。回朝后,加朝散大夫。又转任左庶子、集贤殿学士、尚书右丞,后加银青光禄大夫,迁官右散骑常侍。

“奉天之难”时,唐德宗李适出逃奉天(今陕西乾县),柳载则隐匿于终南山。叛将朱泚以同平章事(宰相)官职相诱,柳载未就。随后,柳载历经艰辛,十日之后才抵达奉天行在。后又随德宗逃往梁州(今陕西汉中)。李晟收复长安后,柳载随德宗回朝,他对德宗说:“顷为狂贼点秽,臣实耻称旧名,矧字或带戈,时当偃武”,于是请求改名为柳浑。

贞元元年(785年),柳浑被拜为兵部侍郎,获封宜城县伯。

贞元三年(787年),柳浑以本职(兵部侍郎)拜同中书门下平章事,仍判门下省,出任宰相。一次,德宗命玉工制作玉带,误伤一锷(犹今之带扣版)。工人害怕,至市上买他玉补上。德宗一看,不是同类,认为有欺君之罪,欲将玉工处死。柳浑说:“以法律,误伤乘舆器服,罪当杖。”由于柳浑执法公正,玉工杖打六十,得免一死,其余工人也被释放。

韩滉自镇海军入朝,德宗委以重任。朝臣虽有议论,均未直言。韩滉事无巨细,一概过问。有时竟超越自己职权以外。柳浑虽为韩滉所推荐,但也厌恶其专政,对韩滉说:“先相国(指韩滉之父韩休)因处事偏激,不一年而去任,今公奈何又蹈前非!”韩滉悔恨,其威稍减。

后来,德宗听信大将马燧等人的建议,与吐蕃订盟约于平凉(今甘肃省辖县)。有人认为,此约可保百年无事。而柳浑却跪谏说:“吐蕃人面兽心,不可信。”德宗变色说:“浑,儒生,不晓边境之事。”果不出浑所料,夜半,邠宁(今陕西省彬县)节度使韩游瑰飞奏朝廷,告知吐蕃背盟,“将校皆覆没”。次日,德宗慰勉柳浑说:“你是一儒士,竟知万里以外的敌情,可嘉。”自此对柳浑骤加礼遇,在随后与宰相李泌的谈话中,甚至想将“刑法委浑”。

当初,柳浑与张延赏一同出任宰相,柳浑在议事时,屡次与张延赏产生分歧。张延赏让亲信对柳浑说:“相公是有德望的老臣,只要在朝堂上少说话,宰相之位便可保长久。”柳浑说:“你替我向张公道歉,我柳浑的头可以被砍下,舌头说话却是不能禁止的!”自此以后,两人便互生嫌隙。德宗喜欢斯文儒雅、不露锋芒的人,但柳浑朴实而正直,轻率而简易,举止随意,在德宗面前还常说俗语。德宗积累不满,打算将柳浑贬为王府长史,经李泌劝谏,德宗才将他罢为右散骑常侍(一作左散骑常侍)。

柳浑与人交,以真诚相见。勤俭,不谋私利,不置产业。贞元五年(789年)二月五日(3月6日),柳浑病逝于长安昌化里的家中,享年七十五岁。谥号“贞”。

大中二年(848年)七月十一日,柳浑与李岘等共三十七人得以绘像凌烟阁。

个人作品

柳浑有文集十卷 ,今已佚。《全唐文》录其文一篇:《请禁田季羔货宅奏》。《全唐诗》录其诗一首:《牡丹》。

亲属成员

柳浑为西晋汝南(一作济南)太守柳卓的后代,柳卓有四个儿子:柳辅、柳恬、柳杰、柳奋 ,号称“东眷柳氏”。柳恬的曾孙柳世隆,任南齐尚书令;玄孙柳惔,任南梁左仆射。柳惔生柳映,柳映生柳奭。柳奭便是柳浑的高祖父。

【新唐书·柳浑列传】原文及翻译,柳浑,字夷旷,一字惟深

新唐书

原文:

柳浑,字夷旷,一字惟深,本名载,梁仆射惔六世孙,后籍襄州。天宝初,擢进士第,调单父尉,累除衢州司马。弃官隐武宁山。召拜监察御史,台僚以仪矩相绳,而浑放旷不乐检局,乃求外职。宰相惜其才,留为左补阙。朱泚乱浑匿终南山贼素闻其名以宰相招执其子榜笞之搜其所在浑赢服步至奉天改右散骑常侍。贼平,奏言:“臣名向为贼污,且‘载’于文从戈,非偃武所宜。”乃更今名。贞元元年,迁兵部侍郎,封宜城县伯。三年,以本官同中书门下平章事,仍判门下省。帝尝亲择吏宰畿邑,而政有状,招宰相语,皆贺帝得人,浑独不贺,曰:“此特京兆尹职耳,陛下当择臣辈以辅圣德,臣当选京兆尹承大化,尹当求令长亲细事。代尹择令,非陛下所宜。”帝然之。浑瑊与吐蕃会平凉,是日,帝语大臣以和戎息师之便。马燧贺曰:“今日已盟,可百年无虏患。”浑跪曰:“五帝无诰誓,三王无盟诅,盖盟诅之兴皆在季末。今盛明之朝,反以季末事行于夷狄。夫夷狄人面兽心,易以兵制,难以信结,臣窃忧之。”李晟继言曰:“蕃戎多不情,诚如浑言。”帝变色曰:“浑,儒生,未达边事,而大臣亦当尔邪?”皆顿首谢。夜半,邠阳节度使韩游瑰飞奏吐蕃劫盟,将校皆覆没。帝大惊,即以其表示浑。明日,慰之曰:“卿,儒士,乃知军戎万里情乎。”益礼异之。浑警辩好谈谑,与人交,豁如也。以右散骑侍罢平章事,免后数日,置酒召故人出游,酣肆乃还,旷然无黜免意。时李勉、卢翰皆以旧相阖门奉朝请,叹曰:“吾等视柳宜城,真拘俗之人哉!”五年卒,年七十五,谥曰贞。

译文:

柳浑,字夷旷,又字惟深,本来名字叫载,南朝萧粱仆射柳惔六世孙,后入了襄州籍。天宝初年,他被选拔为进士,调为单父县尉,多次升迁为衢州司马。弃官隐居在武宁山中。召拜为监察御史,御史台同僚用仪法规矩来约束他,但是柳浑放旷豁达不乐意受此拘束,于是请求到外地任职。宰相爱惜他的才能,留他在朝廷当左补阙。朱泚起兵叛乱,柳浑躲藏在终南山中。贼早就知道柳浑的名声,用丞相的职位来招用他,逮捕了他的儿子严刑拷打,多方搜索他的住处。柳浑穿着破烂衣服步行到皇帝避难的奉天城,改授为右散骑常侍。平定朱泚叛乱后,柳浑上奏说“臣的名字从前被贼人玷污,并且‘载’字从文字上讲从戈,与停息战事不相宜。”因此改名为“浑”字。贞元元年,升为兵部侍郎,封宜城县伯。三年,以本官同中书门下平章事,仍然归属门下省。皇帝曾经亲自选择官吏治理京畿属邑,而且从政有成绩,召宰相来说起此事,大家都祝贺皇帝知人善任,只有柳浑不贺,说:“这只是京兆尹的职责,陛下应当选择大臣来辅佐圣德,大臣应当选择京兆尹接受广泛深入的教化,京兆尹应当选拔县令亲自处理小事。代替京兆尹选择县令,这不是陛下所应当干的。”皇帝听了,赞成他这意见。浑瑊与吐蕃在平凉会盟,这天,皇帝告诉大臣们与戎人议和以息战的好处。马燧祝贺说“今天会盟,可以百年没有强虏危害了。”柳浑跪着说“五帝的时候没有训诚勉励民众的文告,三王的时候没有结盟立誓,凡结盟立誓的兴起都在王朝末年。当今正是盛明的朝代,却用王朝末年的方法对待夷狄。夷狄人面兽心,容易用兵力制服,很难用信义结交,臣私下里为这件事担忧。”李晟接着说:“蕃戎有很不近人情的地方,确实像柳浑所说的那样。”皇帝龙颜大怒,说“柳浑,是个儒生,不知边疆事务,而大臣也当这样吗?”大家都顿首谢罪。半夜,邠阳节度使韩游瑰派人飞奏吐蕃劫盟(平凉劫盟,指吐蕃大相尚结赞借约唐会盟平凉之际,企图伺机劫唐主盟使浑瑊),将校全军覆没。皇帝大惊,立即把奏表让柳浑看。第二天,皇帝慰问柳浑说:“你,虽然是儒士,却了解万里之外的军机情况啊。”对他更加礼遇尊敬了。柳浑头脑敏捷喜欢辩论,和人交往,开阔大度。以右散骑常侍罢平章事,罢免后几天,购买酒召故人出游,纵酒狂放极乐才归还,开朗得没有被罢黜的意思。当时,李勉、卢翰都以先朝旧宰相的身份闭门享受朝请待遇(朝廷给予闲散大官的优惠待遇),叹息道:“我们与柳宜城相比,真是受风俗习惯拘泥的人啊!”贞元五年去世,终年七十五岁,谥号为贞。

柳浑一身正气,坚持正义,决不低头!

柳浑(714年-789年3月6日 ),原名柳载,字夷旷,一字惟深 。襄州襄阳(今湖北襄阳市)人 。唐代名相、诗人,南梁左仆射柳惔六世孙。

柳浑出身河东柳氏东眷房 ,他早孤,却力学不辍。天宝元年(742年)进士及第,历任单父县尉、衢州司马、监察御史、江南西路都团练判官等职。后为袁州刺史,迁左散骑常侍。拜兵部侍郎,封宜城县伯。贞元三年(787年)加同中书门下平章事,正式拜相。

张延赏,唐代蒲州猗氏(今山西临猗)人。任宰相期间,民冤很多,百姓对他非常愤恨。

张延赏与柳浑,同在宰相的位置上工作。张延赏倚仗权势,夸耀自己,并痛恨柳浑,只因他守正不阿。

有一次,张延赏派亲近的人,去对柳浑说:相公,您是一位有德望的老臣。只要您在朝堂上少说话,宰相这个大位,您就可以长期做下去。

柳浑说:请你替我向张相公(张延赏)道歉吧,柳浑我头可断,而舌头却不可能不说话!

柳浑后来受张延赏排挤,被罢免了宰相的职务。但他仍然一身正气,坚持正义,决不低头!

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。