歌词
We had a kind of love, I thought that it would never end
于我而言 你我间的爱 能够至死不渝
Oh my lover, oh my other, oh my friend
哦我的深爱 哦我的同伴 哦我的挚友
We talked around in circles and we talked around and then
我们曾拐弯抹角 毫不停休地攀谈
I loved you to the moon and back again
我对你情深绵延 遥比往返皎月
You gave everything this golden glow
你也曾将璀璨光辉 回馈予我
Now turn off all the stars, cause this I know
现在将星光都熄灭吧 因为我清楚
That it hurts like so, to let somebody go
任由挚爱离去 实为痛心
All the storms we weathered
我们曾共度风雨
Everything that we went through
彼此依存 历尽艰辛
Now without you what on earth am I to do?
而此时未有你陪伴 我束手无策
When I called the mathematicians
当我致电给数学家们
And I asked them to explain,
希望能为我指点迷津
They say love is only equal to the pain
他们告诉我 爱即苦痛
And when everything was going wrong
当生活的一切变得不如意
You could turn my sorrow into song
你能将我的悲忧化为歌谣
Oh it hurts like so, to let somebody go
噢 任由挚爱离去 实为痛心
To let somebody go
不忍看所爱的人 逐渐远去
Oh, when you love somebody
噢 当你深爱着某人
When you love somebody
当你深爱着某人
Got to let somebody know
就必得告诉他们
Oh, when you love somebody
噢 当你深爱着某人
When you love somebody
当你深爱着某人
Got to let somebody know
就必得告诉他们
So, when you love somebody
所以 当你深爱着某人
When you love somebody
当你深爱着某人
Then it hurts like so
任由挚爱离去
To let somebody go
实为痛心
It hurts like so
任由挚爱离去
To let somebody go
实为痛心
But you’re still with me now I know
但我明白 此刻你仍陪伴在我身旁
You’re still with me now, I know
我心知肚明 如今你依然在我身边
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。