歌词
똑바로 봐 What's the situation
好好看看吧 这是什么状况
당황한 너의 시선 너머
你慌张的视线那头
끝내 무너지는 성벽
最终倒下的城墙
차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh
渐渐明亮的凌晨 耶 呃
끝없이 이어지고 있어
正无止境地相连
무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해
无法被钝的刀刃斩断
계속 반복되는 문제 Yeah
一直重复的问题 耶
미처 풀지 못한 숙제
来不及解开的习题
높은 벽 앞에 스러지던
在高墙面前消散的
작고 약한 바람 소리가
弱小的风声交织一起
뒤엉켜 폭풍처럼
听听那如暴风般
몰아치는 소릴 들어봐
席卷的声音吧
깨고 부딪쳐야 해
必须将它打破
우릴 볼 수 있도록
直到能看见我们
크게 소리쳐야 해
要大声喊出来
멀리 번져가도록
一直传到远处
여린 빛들이 번져가
在微光蔓延开来
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
将长夜全都驱散的瞬间
다시 깨어나야 해
必须再次苏醒
새로워진 아침에
在全新的早晨
오만한 시선들로 날 봐
用傲慢的视线看向我吧
이미 다른 출발선 위에 앉아
我早已坐在新的起跑线上
까마득한 거리 Yeah
遥远的距离 耶
닿지 않을 듯한 외침
不可触及的呐喊
짓밟힌 채로 자라나던
曾被践踏着生长的
간절한 수많은 꿈들이
那许多个真切的梦
보란 듯 담장 너머
骄傲地看着围墙
피워낸 풍경을 바라봐
那头呈现的风景吧
깨고 부딪쳐야 해
必须将它打破
우릴 볼 수 있도록
直到能看见我们
크게 소리쳐야 해
要大声喊出来
멀리 번져가도록
一直传到远处
여린 빛들이 번져가
在微光蔓延开来
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
将长夜全都驱散的瞬间
다시 깨어나야 해
必须再次苏醒
새로워진 아침에
在全新的早晨
왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓
已歪曲的真实 被教导的虚伪
변화의 목소리 파도가 일어
泛起了变化的声浪
전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It's you
汇成那将一切吞噬的海洋的 就是你
깨고 부딪쳐야 해
必须将它打破
우릴 볼 수 있도록
直到能看见我们
크게 소리쳐야 해
要大声喊出来
멀리 번져가도록
一直传到远处
여린 빛들이 번져가
在微光蔓延开来
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
将长夜全都驱散的瞬间
다시 깨어나야 해
必须再次苏醒
새로워진 아침에
在全新的早晨
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。