〔原文〕
晋文公解曹地以分诸侯①。僖公使臧文仲往,宿于重馆②,重馆人告曰:“晋始伯而欲固诸侯,故解有罪之地以分诸侯。诸侯莫不望分而欲亲晋,皆 将争先;晋不以固班,亦必亲先者,吾子不可以不速行。鲁之班长而又先, 诸侯其谁望之?若少安,恐无及也。”从之,获地于诸侯为多。反,既复命, 为之请曰:“地之多也,重馆人之力也。臣闻之曰:‘善有章,虽贱赏也; 恶有衅,虽贵罚也。’今一言而辟境,其章大矣,请赏之。”乃出而爵之。
〔注释〕
①晋文公:晋献公之子,名重耳。公元前636年至前628年在位。②重馆:重,鲁地,今山东 省鱼台县西北。馆,候馆,公家接待宾客的房舍。韦昭注:“《周礼》,五十里有市,市有候馆也。”
〔译文〕
晋文公削减曹国的封地,分给各诸侯国。鲁僖公派臧文仲前去受领,途 中宿在重邑的馆舍。馆舍的看守人对他说:“晋国刚刚称霸,想加固诸侯对 它的信服,所以削减得罪霸主的曹国之地分给诸侯。诸侯无不希望分到土 地,一定会争先恐后地去亲近晋国。晋国未必按照诸侯间原来的等级次序来 分配,一定会给先去的人占便宜,您不能不火速前去。鲁国按等级次序本来 就排在前面,又能抢先到达,诸侯谁还敢企望与鲁国相比?倘若您稍稍歇 息,恐怕就失去机会了。”文仲听从了看守人的建议,果然在诸侯中所分得 的土地最多。回到鲁国复命后,他为看守人请功说:“土地分得这么多,是 重邑馆舍看守人的功劳啊。我听说: ‘一个人的善德彰明昭著,即使身分低 下,也应该给予奖赏;一个人的恶行得到证实,即使地位高贵也应该给予惩 罚。’现在由于看守人的一句话而扩大了国家的疆土,他的功劳再明显不过 了,请国君奖赏他。”僖公于是把这个看守人从仆隶中提拔出来,赐给他大 夫爵位。