《国语》

展禽论祭爰居非政之宜

〔原文〕

海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外三日,臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也;而节,政之所成也。故慎制祀 以为国典。今无故而加典,非政之宜也。

“夫圣王之制祀也,法施于民则祀之,以死勤事则祀之,以劳定国则祀 之,能御大灾则祀之,能扞大患则祀之。非是族也,不在祀典。昔烈山氏之 有天下也①,其子曰柱,能殖百谷百蔬;夏之兴也,周弃继之②,故祀以为 稷。共工氏之伯九有也③,其子曰后土④,能平九土,故祀以为社。黄帝能 成命百物,以明民共财,颛顼能修之⑤。帝喾能序三辰以固民⑥,尧能单均 刑法以仪民⑦,舜勤民事而野死⑧,鮌鄣洪水而殛死⑨,禹能以德修鮌之功, 契为司徒而民辑⑩,冥勤其官而水死(11),汤以宽治民而除其邪(12),稷勤 百谷而山死,文王以文昭,武王去民之秽。故有虞氏禘黄帝而祖颛顼,郊尧 而宗舜(13);夏后氏禘黄帝而祖颛顼(14),郊鮌而宗禹;商人禘舜而祖契, 郊冥而宗汤;周人禘喾而郊稷,祖文王而宗武王,幕(15),能帅颛顼者也, 有虞氏报焉;杼(16),能帅禹者也,夏后氏报焉,上甲微(17),能帅契者也, 商人报焉;高圉、大王(18),能帅稷者也,周人报焉。凡禘、郊、祖、宗、 报,此五者国之典祀也。

“加之以社稷山川之神,皆有功烈于民者也;及前哲令德之人,所以为 明质也;及天之三辰,民所以瞻仰也;及地之五行,所以生殖也;及九州名 山川泽,所以出财用也。非是不在祀典。

“今海鸟至,己不知而祀之,以为国典,难以为仁且智矣。夫仁者讲功, 而智者处物。无功而祀之,非仁也;不知而不能问,非智也。今兹海其有灾 乎?夫广川之鸟兽,恒知避其灾也。”

是岁也,海多大风,冬煖。文仲闻柳下季之言,曰:“信吾过也,季子 之言不可不法也。”使书以为三。

〔注释〕

①烈山氏:传说中炎帝的号。②弃:古代周族的始祖。曾在尧舜时代做农官,教民耕种。③共 工氏:古代传说中的人物,传为人面蛇身赤发。九有:九州、全国。④后土:传说中黄帝的土官,名 句龙。⑤颛顼:传说中黄帝的孙子。⑥帝喾:传说中黄帝的曾孙。⑦尧:传说中帝喾的庶子,名放勋。 ⑧舜:颛顼六世孙,名重华。⑨鮌:颛顼之后代,禹的父亲。⑩契:传说中商族的始祖,被尧封为司 徒。(11)冥:传说中契的六世孙,夏代的水官。(12)汤:商朝的建立者。(13)有虞氏:古部落名,舜 为其首领。禘:祭祀名,古代天子祭祀祖先的大祭。即在始祖宗庙内对始祖所自出之天帝的祭祀。祖: 祭祀名,古代天子对始祖的祭祀。郊:祭祀名,古代天子对天的祭祀。宗:祭祀名,古代天子对族长 的祭祀。(14)夏后氏:古部落名,禹为其首领。(15)幕:人名,舜的后人。报:祭祀名,古人为报恩 德而举行的祭祀。(16)杼:人名,禹的后人。(17)上甲微:人名,传说中契的八世孙。(18)高圉:人

名,传说中后稷的十世孙,周部落的首领。大王:人名,周文王的祖父,高圉的曾孙。

〔译文〕

一只叫“爰居”的海鸟,停留在鲁国都城东门外已经三天了,臧文仲让 都城里的人去祭祀它。展禽说:“真是太迂阔了,文仲竟这样管理国政!祭 祀,是国家的重要制度,而制度又是行政得以成功的保证。所以应该慎重地 制定祭祀礼节作为国家的典章。现在无缘无故地增加祭典,不是处理政事的 适宜的做法。

“圣王制定祭祀礼节的原则是:凡是以完善的法规治理人民的就祭祀 他;凡是为国事操劳,至死不懈的就祭祀他;凡是有安定国家的功劳的就祭 祀他;凡是抵御重大灾祸的就祭祀他。不属这几类的,不能列入祭祀的范围。 从前烈山氏管理天下时,他的儿子叫柱,能种植各种谷物和蔬菜;夏朝兴起 后,周族的弃继承了柱的事业,所以后人祭祀他们,尊他们为谷神。共工氏 称霸九州时,他的儿子叫后土,能治理天下的土地,所以后人祭祀他,尊他 为土神。黄帝能给百物命名,使人民明白道理共同占有财富,颛顼能继承他 的功业。帝喾能按照日、月和星辰的运行规律制定季节的顺序,教人民安心 从事农业生产;尧能尽力使刑法公平,使之成为人民的准则;舜能辛勤治理 民事,死在苍梧之野;鮌堵治洪水失败被处死;禹能以崇高的德行继承并改 进鮌的事业;契在担任司徒时教化人民使他们和睦;冥当水官勤于职守而死 在水中;商汤以宽大的办法治理人民并除掉暴虐的夏桀;后稷为播种百谷死 在山上;周文王以文德名扬天下;周武王讨伐纣的暴政为民除害。所以有虞 氏禘祭黄帝,祖祭颛顼,郊祭尧,宗祭舜;夏后氏禘祭黄帝,祖祭颛顼,郊 祭尧,宗祭禹;商代人禘祭舜,祖祭契,郊祭冥,宗祭汤;周代人禘祭喾, 郊祭后稷,祖祭文王,宗祭武王;慕,是能遵循颛顼功业的人,有虞氏报祭 他;杼,是能遵循禹功业的人,夏后氏报祭他;上甲微,是能遵循契功业的 人,商代人报祭他;高圉和大王,是能遵循后稷功业的人,周代人报祭他。 所有禘、祖、郊、宗、报这五种祭祀都是国家祭祀的典章。

“此外再加上祭祀土地、五谷和山川的神,因为都是对人民有功德的; 以及祭祀前代的圣哲、有美德的人,因为都是人民所崇信的;祭祀天上的日、 月、星辰,因为都是人民所瞻仰的;祭祀大地的金、木、水、火、土,因为 都是人民所赖以生存繁衍的;祭祀九州的名山大川,因为都是人民财用的来 源。不属于这些范围的就不能列入祭祀的典章内。

“现在海鸟飞来鲁国,自己弄不清楚什么原因就祭祀它,还把这定为国 家的祭典,这实在不能说是仁德和明智的举动。仁德的人讲究功绩的评价, 明智的人讲究事理的考察。海鸟对人民没有功绩却祭祀它,不合乎仁德;不 知海鸟什么原因飞来又不向别人询问,不是明智的做法。现在海上可能要发 生什么灾变了吧?因为那广阔海域里的鸟兽常常会预先知道并躲避灾变 的。”

这一年,海上常有大风,冬天则反常的暖和。臧文仲听到柳下惠的议论 后说:“这的确是我错了。柳下惠的话不能不认真遵守啊。”便让人把柳下 惠的话写在三卿的简册上。

袁游全集 民族简史 姓氏起源 在线读历史书