〔原文〕
平丘之会①,晋昭公使叔向辞昭公②,弗与盟。子服惠伯曰③:“晋信 蛮、夷而弃兄弟④,其执政贰也。贰心必失诸侯,岂唯鲁然?夫失其政者, 必毒于人,鲁惧及焉,不可以不恭。必使上卿从之。”季平子曰⑤:“然则 意如乎!若我往,晋必患我,谁为之贰?”子服惠伯曰:“椒既言之矣,敢 逃难乎?椒请从。”
晋人执平子。子服惠伯见韩宣子曰⑥:“夫盟,信之要也。晋为盟主, 是主信也。若盟而弃鲁侯,信抑阙矣。昔栾氏之乱⑦,齐人间晋之祸,伐取 朝歌。我先君襄公不敢宁处,使叔孙豹悉帅敝赋,踦跂毕行,无有处人,以 从军吏,次于雍渝⑧,与邯郸胜击齐之左⑨,掎止晏莱焉⑩,齐师退而后敢 还。非以求远也,以鲁之密迩於齐,而又小国也;齐朝驾则夕极于鲁国,不 敢惮其患,而与晋共其忧,亦曰: ‘庶几有益于鲁国乎!’今信蛮、夷而弃 之,夫诸侯之勉于君者,将安劝矣?若弃鲁而苟固诸侯,群臣敢惮戮乎?诸 侯之事晋者,鲁为勉矣。若以蛮、夷之故弃之,其无乃得蛮、夷而失诸侯之 信乎?子计其利者,小国共命。”宣子说,乃归平子。
〔注释〕
①平丘之会:平丘,地名,今河南省商丘县东。公元前529年,晋国与齐、宋、卫、郑等国诸 侯在此盟会。②晋昭公:晋平公的儿子,名夷。公元前531年至前526年在位。叔向:晋国大夫。公 元前532年鲁国攻取莒国和邾国的一些地方,莒、邾两国求助于晋,晋欲伐鲁,所以不让鲁国参加盟 会。③子服惠伯:鲁国大夫,名椒。④蛮、夷:此处指邾、莒两国,是鲁国对它们的贬称。因鲁国与 晋国祖先同为周文王之后,血缘关系近于邾、莒,故称兄弟之国。⑤季平子:鲁国上卿,季武子之孙, 名意如。⑥韩宣子:晋国的卿,名起。⑦栾氏之乱:栾氏,指晋大夫栾盈。公元前550年栾盈出逃齐 国,在齐的支持下讨伐晋国,占领朝歌。⑧雍渝:古地名,今河南省滑县西北。⑨邯郸胜:晋国大夫 须子胜,因其采邑在邯郸,故名。⑩晏莱:齐国大夫。
〔译文〕
诸侯在平丘盟会时,晋昭公派叔向责备鲁昭公,不让他参加盟会。子服 惠伯说:“晋国听信蛮夷邾、莒的话而抛弃了兄弟的鲁国,他们的执政者有 二心呀。有二心必然会失去诸侯的信赖,又何止只是失去鲁国的信赖呢?一 国的国政出现失误,必然要加害于别国,鲁国害怕受到强晋的侵害,不能不 对晋国恭敬,应该派上卿去晋国谢罪。”季平子说:“这样的话就应该我去 啦!只是如果我去,晋国一定会找我的麻烦,谁愿意做我的随从?”子服惠 伯说:“既然是我出的主意,还能逃避危难吗?请让我作随从。”
晋国人逮捕了季平子。子服惠伯去见韩宣子,说:“诸侯盟会,由信义 把他们结合在一起。晋国作为盟主,是主持信义于天下的。倘若诸侯盟会而
不让鲁国国君参加,那信义就有欠缺了。过去栾盈发动内乱时,齐国乘晋国 有祸,攻占了朝歌。我国的先君鲁襄公不敢袖手旁观,派叔孙豹统帅全国的 兵甲,包括腿脚有缺陷的残疾人都一起入伍,没有一个人呆在家里,全都随 军出征。到达雍渝一带后,与邯郸胜大夫共同攻击齐国的左军,牵制并俘虏 了齐国的晏莱,直到齐军从晋国撤退以后才敢率军回国。我说这些并不是为 了表白鲁国过去的功劳,而是因为鲁国紧邻齐国,又相对弱小;早晨从齐国 驾车晚上就能到达鲁国,但鲁国不敢怕齐国的侵害,而决心与晋国共命运, 还是说: ‘只有这样才能有益于鲁国!’现在晋国听信邾、莒之言而抛弃鲁 国,对那些尽力于晋国的诸侯,将如何解释呢?如果晋国抛弃了鲁国仍然可 以牢固地团结诸侯,那么我们又怎么敢怕死呢?在事奉晋国的诸侯中,鲁国 是最尽力的了。如果因为邾、莒两国的缘故而抛弃鲁国,那恐怕会得到邾、 莒却失去诸侯信任的吧?你不妨考虑一下利害得失再作决定,我们鲁国一定 恭敬从命。”韩宣子对子服惠伯的分析心悦诚服,于是放季平子回国。